Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

заколоти свиню

  • 1 stick

    1. n
    1) ціпок, палиця
    2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок
    3) жезл
    4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка
    5) свічник
    6) смичок
    7) муз. диригентська паличка
    8) спорт. ключка
    9) людина
    10) тупиця, колода; недалека людина
    11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)
    12) pl хмиз
    13) амер., розм. глушина
    14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку
    15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу
    16) круглий лісоматеріал
    17) друк. верстатка
    18) мор. перископ
    19) мор. рангоутне дерево
    20) бот. гілка, черешок
    21) текст. тіпалка, м'ялка
    22) амер. добавка бренді до чаю (кави)
    23) спорт. бокові стійки (воріт)
    24) тех. ручка, держак
    25) ав., розм. ручка управління
    26) клейкість
    27) затримка
    28) перешкода

    stick bombingвійськ. серійне бомбометання

    the big stick — політика сили, політика великого кийка

    cross as two sticks — злий як біс, не в дусі

    in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі

    to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти

    2. v (past і p.p. stuck)
    1) втикати, встромляти, вколювати
    2) проколоти, простромити (through)
    3) заколоти, убити (багнетом)
    4) різати, колоти, забивати (худобу)
    5) висовувати, виставляти
    6) засовувати; затикати
    7) стирчати
    8) розм. поставити, покласти, кинути
    9) наколювати (комах для колекції)
    10) збирати хмиз (звич. to go sticking)
    11) с.г. ставити підпірки
    12) друк. уставляти у верстатку
    13) приклеювати, наклеювати, розклеювати
    14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати
    15) міцно триматися (в сідлі)
    16) застрявати; загрузнути, зав'язнути

    the car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі

    17) вагатися
    18) зупинятися, затримуватися
    19) розм. залежуватися (про товар)
    20) погано діяти, заїдати
    21) терпіти, миритися (з кимсь)
    22) спантеличити, поставити у скрутне становище
    23) обдурювати, обманювати
    24) нав'язати; накинути; підсунути
    25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити

    stick aroundрозм. тинятися поблизу

    stick downрозм. підписувати, записувати

    stick outрозм. стояти до кінця; висовувати (ся); стирчати; не піддаватися; страйкувати

    stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування

    stick up for — захищати, підтримувати

    stick up to — не підкорятися; чинити опір

    * * *
    I [stik] n
    1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття
    2) підпірка, кілочок
    3) паличка, брусок, плитка

    stick of butter — пачка масла; спиця

    7) cпopт.; жapг. палка, ключка; біта ( бейсбол); вудка; pl лижні палиці; pl лижі; = surfboard I
    8) pl бічні стійки воріт

    poor stick — нікчема; тупиця, бовдур

    10) pl предмети ( домашньої обстановки)
    11) pl хмиз
    12) ( the sticks) глухомань
    13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву
    14) cл. сигарета з марихуаною
    15) тex. рукоятка; aв. ручка управління
    16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку
    17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу
    18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал
    19) пoлiгp. верстатка
    20) мop. перископ
    21) мop. рангоут
    22) бoт. гілка, черешок
    23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)
    II [stik] v
    1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати
    2) ( through) проколювати, простромлювати
    3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)
    4) висувати, виставляти ( stick out)
    5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)
    6) засовувати, вставляти ( stick in)
    7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати
    8) поставити, покласти, кинути
    11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)
    12) пoлiгp. вставляти у верстатку
    III [stik] n
    клейкість, липкість
    IV [stik] v
    1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником
    2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися
    3) зупиняти, затримувати; застрявати, залишатися ( надовго); залежатися ( про товар)
    4) погано, несправно діяти, заїдати
    5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)
    6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів
    7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати
    8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати
    9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь
    10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь
    11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь
    12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь

    English-Ukrainian dictionary > stick

  • 2 колоть

    I. груда, груддя (ср. р.), хра[я]па, струпа, струпаки, гостра дорога. [На Семена-Юди (1-го сентября) боїться кінь груди (Приказка). На струпаках чоботи збив (Харк.). Гостра дорога, не можна їхати (Кам'янеччина)].
    II. кольнуть
    1) (раскалывать) колоти (-лю, -леш, -лють). [Тріски колоти (Сл. Гр.). Лід колоти]. -ть (раскалывать) дрова - дрова колоти. -ть камень - лупати. [Почали скелю лупати (Звин.). Оставсь він у Криму, лупає сіль вагову (Пісня)]. -ть лучину - скі[и]пати скалку (скіпку). [Скіпки скіпає з дровини (Тесл.)]. -ть сахар - бити, рубати, грудкувати цукор;
    2) (вонзать острие) колоти, (сов.) кольнути, заколоти, шпорнути, шпигати, шпигнути, штиркати, штиркнути, ш[с]трикати, ш[с]трикнути, (о мн.) поколоти, поштиркати. [Де ступнем ступаю, тернина коле (Руд.). Голкою колов (Сл. Гр.). В серце коле (Шевч.)]. В боку -лет - у бік штрикає, коле. В груди -лет - у грудях коле. Кольнуло (безл.) - закололо, кольнуло, шпорнуло, штиркнуло (щось). -лет иглами, мурашками - мов голками коле, мов приском обсипає. В ноги -лет (босого) - колько (и коле) в ноги. -ть скот - різати, зарізати, бити, забити (скотину), колоти, заколоти (свиню, порося). Хоть глаз коли - хоч у(в) око стрель. -лет в ухе - штрикає в усі;
    3) (переносно: -ть глаза кому, попрекать) пекти, випікати очі кому, цвенькати в очі, викидати на очі, вибивати очі кому, шуркати до ока. [Треба-ж хоч трохи познайомитись із народом, щоб усяке дрантя, таке як отець Кирило, не цвенькало в очі (Крим.). Мені на очі викидають, що в нас хати нема (Т. Барв.). Перший хазяйський син тебе візьме? А потім буде докоряти та паничем очі вибивати? (Мирний)]. -ть булавками (переносно) - шпичками, шпильками, остючками колоти, пускати шпильки кому. Это ему глаза -лет (от зависти или злости) - це йому сіль в оці. Правда глаза -лет - правда очі коле. -ть прямо в глаз - до живого (місця) ціляти, поцілити, ліпити;
    4) (задевать за живое кого) шпигати, шпигнути, дотикати, діткнути, діймати, дійняти кого. [Тоді не було моди пащикувати про людей і шпигати їх язиками (Квітка)]. Всегда меня -лет - все мене шпигає. Это возражение его -нуло - цей вислів його діткнув, шпорнув, уколов. -ть в сердце - шпигати, колоти в серце. -нуло самолюбие - укололо, вразило амбіцію. -нуть (сказать колкость кому) - шпигнути, шпорнути, уразити, (пров.) штирк[х]нути, штегнути, дюґнути кого. Колотый - колений, рубаний, (о щепках) скіпаний. -тая посудина (насм. о женщине или девушке) - щербата миска. -тая рана - колена рана. -тый сахар - битий, грудкуватий цукор, цукор груд(оч)ками. Колющий - що коле; колький, колющ[ч]ий. -щие глаза - колючі очі. -щее орудие - колюще знаряддя. -щая трава - колька трава.
    * * *
    несов.; сов. - кольн`уть
    коло́ти, кольну́ти; (перен.: язвить) підко́лювати, підколо́ти, шпига́ти, шпигну́ти и усилит. шпигону́ти, штрика́ти, штрикну́ти и усилит. штрикону́ти, щипа́ти, щипну́ти, шпиня́ти несов., диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти

    Русско-украинский словарь > колоть

  • 3 Зарезывать

    зарезать
    1) різати, зарізати, (насм.) закацапити, (о мн.) порізати, позарізувати кого. [Товариша зарізати хоче (Шевч.)]. Хоть зарежъ (хоть убей, во что бы то ни стало) - хоч заріж. [Хоч заріж, то не хоче (Номис)];
    2) (бить, колоть птицу, скот на пищу) різати, зарізати (курку), колоти, заколоти (свиню, кабана) (о мн.) поколоти; (провинц., о курице, цыплёнке и т. д.) зачикирижити, зачикати, чикнути, зачавити; см. Бить 2, Колоть. [Ми ці кабани поколем та попродаєм (Рудч.)];
    3) (делать зарезки) карбувати, закарбовувати, закарбувати, зарізувати, зарізати що. [Зміряв купу буряків та й зарізав на ціпку маленького карбика: скільки зміряє куп, то стільки й на палиці заріже карбиків (Звин.)];
    4) (перен.: погубить) різати, зарізати кого. Зарезанный - зарізаний; заколений и заколотий; закарбований.

    Русско-украинский словарь > Зарезывать

См. также в других словарях:

  • заколоти — I олю/, о/леш, док. 1) перех. Убити, встромивши в тіло вістря холодної зброї. || перех. Забити колієм (у 2 знач.), ножем (зазвичай свиню). 2) неперех., перев. безос. Почати колоти (про відчуття болю, кольки). II див. заколювати …   Український тлумачний словник

  • зарізати — ріжу, ріжеш, Пр. Зарізати; вбити ножем або чимсь гострим Зарізати козу; забити вола; заколоти свиню; затяти куру; застрілити зайця; зімати й задусити тхоря, втопити кота …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»